Биологический перевод не только для биологов

Биологический перевод не только для биологов

Самый распространенный миф о переводчиках гласит: если человек знает иностранный язык, то он сможет перевести любой текст.

Перевести, конечно, сможет. Но качественно ли? Например, в русском языке есть слово «клетка», у которого несколько значений: устройство для содержания животных, геометрический рисунок, биологическая клетка живого или неживого организма и др. А в английском языке для каждого из этих значений есть свое слово. К тому же в каждой отрасли есть специальная терминология, без знания которой невозможно сделать точный и адекватный перевод.

Все это в полной мере относится к биологическому переводу — одному из направлений узкоспециализированных языковых услуг.

Биологический перевод на английский или другой язык применяется относительно:

  • научного контента: статей для профильных СМИ, научных работ, докладов, диссертаций;
  • отраслевых печатных изданий: справочников, учебников, пособий;
  • результатов исследовательских работ и разработок;
  • аудио и видео контента по биологической тематике.

В чем особенности биологического перевода на английский и не только

  1. Биологический перевод не так прост, как кажется. В процессе работы переводчик должен строго придерживаться терминологии, чтобы не исказить первоначальный смысл текста. В этом ему поможет профильное образование и опыт биологических переводов на английский или другие языки.
  1. Для всех узкоспециализированных переводов, в том числе биологических, очень важна последующая вычитка профильным редактором. Это существенно повышает точность и качество текста.
  1. Текст по биологической тематике должен быть структурированным, логичным и информативным. Переводчик не должен добавлять в него свое мнение и эмоции.

Кто заказывает биологические переводы

Не только представителям науки может быть интересен биологический перевод. Часто его заказывают студенты и преподаватели, врачи и медицинские учреждения, журналисты и редакторы СМИ.

МК:translations — надежный подрядчик для биологических переводов

Бюро переводов МК:translations — опытная лингвистическая компания, которая специализируется на локализации и переводах.

Она сотрудничает с профессиональными переводчиками и профильными редакторами по всему миру, предоставляет гарантии качества и соблюдения сроков выполнения заказов.


Подробнее об услуге биологического перевода на английский и еще 60 языков мира можно ознакомиться на сайте компании https://mk-translations.ua/service/biologicheskiy-perevod/