Бренд: значення слова за тлумачним словником

Бренд: значення слова за тлумачним словником

Цілий ряд сервісів, продуктів, місць і навіть особистостей можна ідентифікувати як бренди. У розумінні більшості це означає, що їм притаманні ті чи інші характеристики і гідності, що роблять їх впізнаваними і відрізняються від інших. Значення слова «бренд» також визначається як торгова марка з набором цінностей і атрибутів, значущих для споживача. Сама суть поняття орієнтована в першу чергу на нього. Бренд не існує фізично, це лише сприйняття продукту у свідомості покупця. Логотип і назву викликають у сприйнятті останнього набір цінностей. Вони і визначають той чи інший бренд. Що означає це слово згідно з провідними словниками? Розгляньмо суть поняття детальніше на їх підставі.

«Бренд» у тлумачному словнику С.А. Кузнецова

Дане видання визначає «бренд» як торгову марку, за якою покупець може дізнатися виробника певного товару. Слово походить від англійського brand. Переклад - клеймо, фабрична марка. Відноситься до чоловічого роду.

Існують припущення, що слово має скандинавське походження. З часів вікінгів воно застосовувалося у значенні «тавро для худоби». У порівнянні з торговою маркою бренд (значення слова в різних контекстах це підтверджує) не має усталеного єдиного позначення і легального статусу. Однак це захищений законодавчо продукт або назва компанії (її концепція), які суспільна свідомість виділяє з маси однакових.

«Бренд» за великим сучасним тлумачним словником російської мови (2012 р.)

У цьому виданні є два основних визначення слова:

  1. Знак або образ предмета/явища; імідж.
  2. Торгова марка продукту або товару в найкращому образі, який має високу репутацію у споживача.

Значення слова «» бренд «» за тлумачним словником дозволяє також розширити розуміння поняття за рахунок синонімів. Наводиться варіант «лейбл», що має визначення фірмового знака або наклейки, розташованої на кожному екземплярі товару, що випускається.

«Бренд» за словником термінів образотворчого мистецтва (2012 р.)

Поняття «бренд» визначено як тавро, торгова марка або знак. Джерело походження - англійське слово brand. У перекладі його значення - тавро. Використання поняття почалося ще в Стародавньому Єгипті. Виробники ставили тавро на виготовлені ними цеглини. Клеймений об'єкт повинен був виділятися серед подібних. Він отримує індивідуальність і націлений на особливе ставлення оточуючих. Юридично поняття «бренд» (що означає слово, було вже зрозуміло повсюдно в той час) закріпилося в Англії в 1266 році. Причиною стало те, що законодавство вимагало від булочників відмінних знаків на всій їхній продукції.

Бренд також використовується з метою реклами для створення попиту на товари і послуги, а також для їх популяризації в літературі та мистецтві.

"Бренд" "у словнику молодіжного сленгу

Значення тих чи інших слів можуть різнитися і між поколіннями. Так, у словнику молодіжного сленгу «бренд» визначається двома пунктами:


  1. Торгова марка великого виробника (відома).
  2. Фірма або торгова марка.

Згідно з даними про етимологію, в російську мову слово було запозичено наприкінці 1990-х з англійської, відтоді отримало широке вживання і кілька варіантів значень залежно від контекстів. Найбільш популярною є асоціація з поняттям «торгової марки». Найчастіше саме це передбачають, вживаючи термін «бренд». Значення слова, однак, збігається з поняттям лише частково, про що свідчать дані тлумачних словників.

«Бренд» згідно з тлумачним словником російської мови XXI століття

Значення слова «» бренд «» за тлумачним словником 21 століття визначається як «торгова марка». Найчастіше це товари високої якості, виготовлені відомим виробником.

Суспільна свідомість виділяє бренд як продукт, компанію або концепцію із загальної маси собі подібних. Він має дизайн, що відрізняє його на ринку. Стиль, упаковка, графічні знаки, логотип і мультимедійні технології є необхідними складовими. Бренд (значення слова також це передбачає) створюється для відмінності кожного нового продукту від замінників широкого споживання. Крім того, існують певні правила для успішного позиціонування товару на ринку збуту. Вони і виділяють його як бренд, що сформувався. До них належать:

  • індивідуальність;
  • відповідність нормам юридичної реєстрації;
  • запам'ятовуваність, легкість вимови;
  • спрямоване призначення і якість товару.

«Бренд» у словнику іноземних слів

Оскільки слово було запозичене з англійської, варто розглянути всі його можливі значення в двомовному словнику. Це дасть більш повне розуміння поняття. Значення слова «бренд» за словником іноземних слів можна розділити на сучасний і застарілий варіанти. Перший - бренд, тавро. У давньоанглійському також можна знайти другий - випалювання. У ряді вузькопрофільних словників присутні такі значення (вони ще залежать і від контексту): тавро, сорт, якість, марка, розпечене залізо, фірмовий стиль, комерційне позначення, фабричний знак, марочний товар. У формі дієслова є такі варіанти перекладу: таврувати, випалювати, навішувати ярлик, оголошувати, залишати відбиток у пам'яті, плямувати, маркувати, бичувати, суворо засуджувати та ін.

Синоніми і стійкі словосполучення

Можна виділити ряд синонімів поняття «бренд». Значення слова передбачає схожість з маркою, фірмовим знаком, сортом, торговою маркою, якістю, виглядом, фірмовим стилем, класом.

Існують такі стійкі поєднання зі словом «бренд» і його похідні: брендинг, політика бренду, імідж бренду, формула/концепція бренду, еволюція бренду, ребрендинг, диференціація бренду, позиціонування бренду. Розгляньмо кілька варіантів вживання в контексті.

Приклади:


Оціночна вартість бренду дозволила віднести його до списку найдорожчих у галузі станом на 2016 рік.

Імідж і діяльність відомої моделі Наомі Кемпбелл можна охарактеризувати поняттям бренд.

Загальновизнаним є значення слова «бренд», озвучене Американською маркетинговою асоціацією. Комбінація понять символ, дизайн, знак, термін, ім'я, що дозволяють відрізнити послуги і товари одного продавця від інших, стали основою для ідентифікації. Існує також ряд трактувань і визначень відомих авторів у сфері маркетингу, однак і вони зводяться в підсумку до загальноприйнятого, лише більш повно і розгорнуто пояснюючи суть слова. Цікаво те, що бренд став вже не просто продукцією або організацією, а цілісною ментальною конструкцією, сумою досвіду людини і її сприйняття того чи іншого товару або послуг.