Складні пропозиції - це просто!

Складні пропозиції - це просто!

Складні пропозиції - це одиниці синтаксису, розділу науки про мову, що вивчає словосполучення та речення. Це не найдрібніші одиниці. Вони складаються з простих пропозицій, об'єднаних в одне граматичне та інтонаційне ціле.


Прості синтаксичні одиниці, що складають складні пропозиції, володіють своїми власними граматичними основами, але інтонаційної і смислової закінченості не мають, відрізняючись цим від простих пропозицій, що існують самостійно. Закінченістю володіє тільки весь склад простих пропозицій, що виражають складну думку.

Приклад простої пропозиції: Починався звичайний весняний ранок.

Приклад складної пропозиції: За вікном задзвеніли перші пташині голоси, в кімнаті посвітліло, починався звичайний весняний ранок.

Засобами зв'язку між простими конструкціями, що входять в складні пропозиції, є союзи, так звані союзні слова, і інтонація, яка виражається на листі знаками перепинання. Відносні займенники і займенники виступають за роль союзних слів. Найчастіше пропозиції тримаються разом тільки завдяки інтонації.

Що стосується засобів зв'язку, то складні пропозиції розділені на безсоюзні і союзні конструкції.

Група союзних пропозицій, у свою чергу, ділиться на складнопідчинені і складносочинні пропозиції. Бувають також складні пропозиції з різними видами зв'язку.

Приклад безсоюзної складної пропозиції: Ніколи не піду на обман, дуже неприємно відчувати себе обманщиком, це порушить крихку рівновагу мого життя.


Приклад складного складного речення: Туристи крокували швидко, і до наметового табору залишалося всього два кілометри.

Приклад складнопідчиненої складної пропозиції: Лісник попередив, що якщо погода не покращиться, то про полювання годі й мріяти.

У рамках складного речення прості конструкції відокремлюються комами. Коми не ставляться перед сполучними та розділовими союзами, якщо з'єднувані ними прості частини належать до спільного другорядного члена або спільної придаткової пропозиції.

Приклад: З віконця блищать далекі гори і видно річку.

Якщо в одному з речень міститься протиставлення або різке приєднання, то замість коми ставиться тире.

Приклад: Він руку підніме - і кілька людей натискають десятки кнопок, голосуючи за відсутніх депутатів.

Якщо в складносочинних пропозиціях всі частини рівноправні, то в складнопідчинених пропозиціях є головна частина і другорядні. У головній частині міститься основна думка, основне висловлювання, а другорядні частини, виражені простими пропозиціями, відповідають на питання другорядних членів за аналогією зі структурою простої пропозиції.


За характером зв'язку складнопідчинені пропозиції діляться на ті, що поєднані з головною пропозицією безпосередньо і на ті, що з'єднані між собою послідовним зв'язком, а з головним - тільки одне з них.

Приклад: Вона розповіла мені, як відпочивала влітку і куди планує поїхати взимку.

До даного розповіла відносяться обидві придаткові пропозиції

Приклад: Я раптом побачив, що хтось виходить із сусіднього будинку, в якому, як мені говорили, вже багато років не горіло світло.

З головною пропозицією «» Я раптом побачив «» пов'язана тільки придаткова пропозиція «» що хтось виходить із сусіднього будинку «». Інші придаткові частини пов'язані послідовно між собою.


Англійська мова теж використовує складні конструкції. Якщо частини складної синтаксичної конструкції, що складаються з простих конструкцій, рівнозначні і в кожній є граматичні центри, представлені таким, що підлягає і позначається, то це аналоги російських складносочинних пропозицій.

Приклад: We have bought a modern house, but we are not satisfied to them. Ми купили сучасний будинок, але ми незадоволені ним.

Прості частини в складі складного цілого часто з'єднані союзами, як і в російській пропозиції. В даному прикладі це союз but - аналог російського противного союзу але.

Складні пропозиції в англійській мові також бувають складнопідчиненими, в них другорядні прості синтаксичні конструкції підпорядковуються головній частині.

What he told me yesterday turned out to be the pure truth. Те, що він сказав мені вчора, виявилося чистою правдою.